Устный перевод

07.07.2010 21:35 Администратор
Печать PDF

Деловой переговор не получается? Не понимаете своего иностранного  клиента? Закажите услугу последовательный перевод для заключения:

Зделок, деловых переговоров, семинаров и т.д.

Последовательный перевод – наиболее популярная и часто заказываемая разновидность устного перевода. Во время логических пауз в речи говорящего переводчик передает сказанное на языке, понятном аудитории. Чаще всего устный последовательный перевод используется во время:

Синхронный перевод – особый вид устного перевода, при котором переводчик воспроизводит речь одновременно с оратором.

Обновлено 09.07.2010 01:45